Holahej,
nadcházející text má 2 části. V první poněkud fádní popis lezeckých oblastí s pokusem o sdělení podstatnějších fakt týkajících se lezení. A část druhou ve formě výpravné epopeje.
Část první -> lezení v okolí Stavengeru, Bergenu a Kristiansandu.
Teprve bude doděláno...to víš, že jo...
Část druhá -> fotky
nadcházející text má 2 části. V první poněkud fádní popis lezeckých oblastí s pokusem o sdělení podstatnějších fakt týkajících se lezení. A část druhou ve formě výpravné epopeje.
Část první -> lezení v okolí Stavengeru, Bergenu a Kristiansandu.
Teprve bude doděláno...to víš, že jo...
Část druhá -> fotky
| Na trajektu po cestě tam. Petra překonává mořskou nemoc úsměvem. |
| Jedna z vyhlídek na poloostrově Odderøya, Kristiansand. Čistička odpadních vod je dole na úrovni moře, zápach na fotce skrytý, hravě pak překoná tchoře. |
| Bersagel - v levé části cesty převážně po vlastním. Ty dvě "menší" stěny vpravo sportovky. |
| Cesty s těžšími cestami zblízka. Leze se v obou patrech. |
| Bersagel a močály před skalami. |
| Schránky zde mají vlastní dům, a pošta jim chodí k sousedům. |
| Sykkelbutikk. |
| Jezírko u našeho spacího místa poblíž Bersagelu. |
| V sektorech Bersagelu. |
| Jedna z místních cest. |
| Salám je mojí motivací, kousnout si vždycky se těším. S přebytkem sil a energie, pytle pak do cest věším. (Pozn.: "pytel" je v lezecké terminolóógii nedolezená cesta.) |
| K1: "hoj-kač-hoj" K2: "kač-hoj-kač" K1: "Co ten tvůj starý, ještě to kač dělá s husama?" K2: "Kačkač, dělá dělá. Je to H(n)usák". |
| Máš-li v hlavě splín, vyhledej si klín. |
| aMrakadabra. |
| Oblast Dale [čti Dál] s až 60 metrovými cestami. Vpravo dole na skalisku. |
| Dale - stěny vlevo. |
| Při ranní procházce na kopec Dalsnuten, ze kterého je krásně vidět jeden ze zálivů Severního moře. |
| Jeden ze tří větších sektorů oblasti Dale - odhadem 50% / 50% cesty po vlastním vs. sportovky. |
| Pohyb mezi sektory, jen přímky a vektory. |
| Nejvyšší sektor v oblasti Dale. |
| První (ze směru po příchodu od parkoviště) ze sektoru v oblasti Dale. |
| Trajektem po moři chtěj Češi i Noři. |
| Trajekt. |
| Oblaka, horizont, voda. Jediné pásy na obzoru. |
| Kårstø - hlavní sektor. |
| Kalhota v ponožce, teplo pak na nožce. |
| Ovce mě vyzvaly na bitku, řekly mi: "Pojď se bít dobytku". Jak vidíš, byly v přesile, dostal jsem po hubě nemile. |
| Ovce žvýká žvýkačku, koupila ji za kačku, kačka byla norská, a ta ovce horská. |
| Pavučina z kostek, šťóóchni do ní, neměj óstéch. |
| Slacklina obřích rozměrů, vyzvala na souboj Boha. Došel jsem asi do půlky, pak se mi smekla noha. |
| Love-ička. |
| Šedivá budova uprostřed světa omíjená kolemjdoucími jeřáby. |
| Těžko na cvičišti, lehko na tržišti. |
| Ty krabe. |
| Bergen a jeho domky. Je jich víc, tu jsou jen zlomky. |
| Loď velká jako plachetnice. |
| Malebnost Bergenu. |
| Fiskesleppet - jedna z nejhezčích oblastí, co jsme navštívili, a to zejména svou polohou blízko moře, obklopena travnatými plácky a supr žulou k nakousnutí. |
| Jeden ze sektoru Fiskesleppet. |
| Úplně vlevo nahoře je Muzeum transportu po Severním moři nacházející se ve vesničce Telavåg, která hrála důležitou roli ve 2. světové válce při komunikaci s Velkou Británií. Osud Telavågu byl bohužel velmi podobný našim Lidicím. Na wikipedii je celá tragédie popsána...odkaz na wikipedii (otevře se v novém okně) |
| Bublanina v mracích. |
| Domořadí. |
| Zálivka. |
| Oranžáda. |
| Noři hoří. |
| Spočiň chvíli poutníče, vychutnej si doutníče. |
| Gjøkeredet - nádherně situovaná oblast u jezera. V překladu prý "kukaččí hnízdo". ...kuku... |
| Vodoznak. |
| Odchod. |
| Polo a ostrovy. |
| Stejné místo v jiném světle. |
| Výlet s vodopádovým koncem. |
| Kluziště. |
| Tradiční trávníky na střechách k Norsku prostě patří. |
| Mozarello mozarello, kdo je na světě nejkrásnější? Ty Petro, ty to jsi !! |
| Alles gute |
Next article / Další článek:
Similar articles /Podobné články: